Salut!
Quelqu'un peut me dire si c'est la version québécoise ou une version de France dans ce coffret?
Merci!
Modérateur: Shymorrisson
John Schram a écrit:De ce que je sais ce coffret est en anglais et espagnol avec sous-titres anglais, espagnol et portuguais. Pas de français sur ce coffret ce qui est dommage.
TechnoCop a écrit:John Schram a écrit:De ce que je sais ce coffret est en anglais et espagnol avec sous-titres anglais, espagnol et portuguais. Pas de français sur ce coffret ce qui est dommage.
En Région 1 oui, mais en Zone 2 le français est inclus. Je veux savoir si c'est la version québécoise ou une version de la France.
Spock a écrit:TechnoCop a écrit:John Schram a écrit:De ce que je sais ce coffret est en anglais et espagnol avec sous-titres anglais, espagnol et portuguais. Pas de français sur ce coffret ce qui est dommage.
En Région 1 oui, mais en Zone 2 le français est inclus. Je veux savoir si c'est la version québécoise ou une version de la France.
Salut TechnoCop,
Je te confirme la piste française doublé au Québec sauf pour un seul épisode qui n'avait pas été doublé à l'époque je crois... Mis à part cela, tu retrouveras les mêmes voix québécoise que tu connais de ce film d'animation...
Spock a écrit:...Sans parler de Alerte dans l'espace et sûrement d'autres série que j'oublie également... Toutes ces séries-là sont aussi vendu ici-même au Québec mais sans pistes française et qui plus est, doublé au Québec... En effet, c'est pas fort !![]()
![]()
John Schram a écrit:J'arrive pas à croire qu'on se fasse fourrer à ce point là !![]()
Je comprenais mal ta question, mais là je viens de tomber sur le cul !
TechnoCop a écrit:Il serait temps de partir une pétition affichée à l'entrée du site.
Retourner vers Vos DVD et Blu-ray (Zone 2/Région B ou autres zones)
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité